World Translation Center provides professional Norwegian translation services for English to Norwegian and Norwegian to English. We can also translate Norwegian to and from over 150 other languages, including all the principal languages of Europe, Asia, South America, the Middle East and a number of African languages, at affordable rates.
Our Norwegian professionals have the ability to provide translation for any project you might have, including marketing materials, technical, financial, legal and medical documents, websites and software. Our experienced project managers will match your project with a translator team appropriate for the field of expertise required. Each individual linguist works solely in his or her own mother tongue and within his or her field of expertise guaranteeing not only quality translation, but proper localization at the same time. After each document is translated, it will be edited and proofread by an additional professional translator to ensure highest possible quality.
We also provide transcription, video recording and subtitling services. Should you need to have an existing video dubbed, a commercial narrated or a telephone system recorded, our native Norwegian speakers are available to furnish expert voiceover services.
We pride ourselves in delivering high quality cost-effective services, whether your project is small or large, simple or highly complex.
Norwegian, a North Germanic language with several million speakers, is the language of Norway. The continental Scandinavian languages together with the insular languages Faroese and Icelandic, as well as some extinct languages, constitute the North Germanic languages that are also called Scandinavian languages.
Early Norwegian literature was written in West Norse and flourished between the 9th and the 14th centuries. After that Norway came under Swedish and then Danish rule. Norwegian continued to be spoken but Danish was used for officials purposes, as a literary language and in higher education.
After Norway separated from Denmark in 1814, Danish continued to be used in schools until the 1830s, when the movement to create a new national language emerged. The reasoning behind the movement was that written Danish differed to such an extent from spoken Norwegian that it was difficult to learn, and because everybody believed that every country should have its own language.
There was considerable debate about how to go about creating a national language and two languages emerged - Landsmal (national language), based on colloquial Norwegian and regional dialects, particularly the dialects of western Norway, and Riksmal (national language), which was primarily a written language and very similar to Danish.
Landsmal was renamed Nynorsk (New Norwegian) in 1929 and Riksmal is now officially known as Bokmal (book language). A few people over 60 still use Riksmal, which is considered a conservative form of Bokmal and differs only slightly from it.
As established by law and governmental policy, there are now two official forms of written Norwegian, Bokmal (literally "book language") and Nynorsk (literally "new Norwegian"). The Norwegian Language Council recommends the terms "Norwegian Bokmal" and "Norwegian Nynorsk" in English.
Today schools can choose to teach either Nynorsk or Bokmal and civil servants are expected to be able to use both forms. For a while there was a movement to create a single standard language to be called Samnorsk (Union Norwegian). Politicians liked the idea of unifying the Norwegian language, while everybody else thought it a bad idea and a bit of a waste of time. The Samnorsk project was officially abandoned on 1st January 2002.
There is no officially sanctioned standard of spoken Norwegian, and most Norwegians speak their own dialect in all circumstances. The sociolect of the urban upper and middle class in East Norway, upon which Bokmal is primarily based, can be regarded as a de facto spoken standard for Bokmal. This so-called standard ("Standard Eastern Norwegian") is the form generally taught to foreign students.
World Voice Center can translate any text into either Nynorsk or Bokmal.
Norwegian uses the Latin alphabet with added accents.
Related Pages:
Norwegian Translation Services
English to Norwegian Translation
Norwegian to English Translation
English to Norwegian Translator
Norwegian to English Translator
Translate English to Norwegian
Translate Norwegian to English
Norwegian Translator
Translate Norwegian
Atlanta, Georgia
Toll Free: 1-800-270-7674
Outside US: 678-367-3781