World Translation Center delivers professional Tagalog translation services for English to Tagalog and Tagalog to English. We can also translate Tagalog to and from over 150 other languages, including all the principal languages of Europe, Asia, South America, the Middle East and a variety of African languages, at economical prices.
Our Tagalog specialists have the ability to provide translation for virtually any project you might have, including marketing materials, technical, financial, legal and medical documents, websites and software. Our knowledgeable project managers will match your project with a translator team most appropriate for the area of expertise considered necessary. Each individual linguist deals solely in his or her own mother tongue and within his or her area of expertise insuring not only top quality translation, but proper localization as well. After each document is translated, it will be edited and proofread by a second professional translator to assure highest possible quality.
We also furnish transcription, video recording and subtitling services. If you need to have an existing video dubbed, a commercial narrated or a telephone system recorded, our native Tagalog speakers are available to provide high quality voiceover services.
We pride ourselves in supplying high quality cost-effective services, whether your project is small or large, simple or highly complex.
Tagalog, an Austronesian language, is one of the major languages used in the Philippines, particularly in Manila, central and southern parts of Luzon, and also on the islands of Lubang, Marinduque, and the northern and eastern parts of Mindoro.
The word Tagalog derived from tagailog, from tagá- meaning "native of" and ílog meaning "river." Thus, it means "river dweller." There were no surviving written samples of Tagalog before the arrival of the Spanish in the 16th century. Very little is known about the history of the language. However, researchers have fount that the Tagalogs originated along with their Central Philippine cousins, from Northeastern Mindanao or Eastern Visayas.
Tagalog, as one of the major languages of the Philippines, is a basis for the Filipino language, which is the principal language of the national television and radio, though broadsheet newspapers are almost completely in English. It is the primary language of public education. As Filipino, it is, along with English, a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used as a lingua franca throughout the country, and in overseas Filipino communities. However, while Tagalog may be prevalent in many fields, English, to varying degrees of fluency, is more prevalent in the fields of government and business.
The earliest known book in Tagalog is the Doctrina Cristiana (Christian Doctrine) that was published in 1593. It was written in Spanish and Tagalog, with the Tagalog text in both Baybayin and the Latin alphabet.
Tagalog used to be written with the Baybayin alphabet, which probably developed from the Kawi script of Java, Bali and Sumatra, which in turn descended from the Pallava script, one of the southern Indian scripts derived from Brahmi. Today the Baybayin alphabet is used mainly for decorative purposes and the Latin alphabet is used to write to Tagalog.
Today, Tagalog uses the Latin alphabet and is written from left to right in horizontal lines.
The Baybayin alphabet
Tagalog Translation Services
English to Tagalog Translation
Tagalog to English Translation
English to Tagalog Translator
Tagalog to English Translator
Translate English to Tagalog
Translate Tagalog to English
Toll Free: 1-800-270-7674
Outside US: 678-367-3781